La palabra.
La palabra es la mínima unidad de significación. Toda palabra tiene un significado y se localiza en un determinado contexto.
En la escritura visualizamos las palabras a través del espacio en blanco existentes entre las mismas.
Por ejemplo: "El misterio de la caja habladora".
El enunciado anterior tiene cinco palabras porque hay espacios en blanco entre ellas que las separa.
En la oralidad distinguimos la presencia de cinco palabras porque las pausas virtuales que hacemos al pronunciarlas.
Existen distintos tipos de palabras: sustantivos, adjetivos, artículos, verbos.
Sustantivos: Palabras que nombran. Los sustantivos propios son los nombres de las personas y los sustantivos impropios son los nombres de los objetos, sentimientos, seres inanimados.
Adjetivos: Palabras que caracterizan al sustantivo.
Artículo: Palabra que acompaña al sustantivo. Por ejemplo: El, ella, los, las, lo, la.
Ej: La casa verde.
“La” Artículo.
“casa” sustantivo.
“verde” adjetivo.
Verbos: Palabras que se puede conjugar (posee la información de número, persona, tiempo y modo) que indican acciones o procesos. Ej: Llueve, salió, caminaba, es.
Fuente utilizada: Carmen Acquerone, Susana Agras, Grisela Frioñi. 1998. Idioma Español 1er curso. Montevideo: Colección de Fin de Siglo.
En la escritura visualizamos las palabras a través del espacio en blanco existentes entre las mismas.
Por ejemplo: "El misterio de la caja habladora".
El enunciado anterior tiene cinco palabras porque hay espacios en blanco entre ellas que las separa.
En la oralidad distinguimos la presencia de cinco palabras porque las pausas virtuales que hacemos al pronunciarlas.
Existen distintos tipos de palabras: sustantivos, adjetivos, artículos, verbos.
Sustantivos: Palabras que nombran. Los sustantivos propios son los nombres de las personas y los sustantivos impropios son los nombres de los objetos, sentimientos, seres inanimados.
Adjetivos: Palabras que caracterizan al sustantivo.
Artículo: Palabra que acompaña al sustantivo. Por ejemplo: El, ella, los, las, lo, la.
Ej: La casa verde.
“La” Artículo.
“casa” sustantivo.
“verde” adjetivo.
Verbos: Palabras que se puede conjugar (posee la información de número, persona, tiempo y modo) que indican acciones o procesos. Ej: Llueve, salió, caminaba, es.
Fuente utilizada: Carmen Acquerone, Susana Agras, Grisela Frioñi. 1998. Idioma Español 1er curso. Montevideo: Colección de Fin de Siglo.
Morfema.
Los seres humanos en la comunicación verbal nos comunicamos mediante palabras. Las palabras que hablamos provienen del latín, y si las analizamos nos damos cuenta que con una palabra podemos formar más palabras. A pesar de dicha formación, las palabras poseen un significado propio que es el que permanece en el morfema base. Las modificaciones o cambios que sufren dichas palabras los podemos denominar morfema flexivo, sufijo o prefijo dependiendo de la palabra.
Morfema base: Es el que aporta el significado de la palabra.
Sufijo: Es lo que está después de la base que le otorga a la palabra un nuevo significado.
Morfema flexivo: Es el morfema que está después de la base, que posee la información de género (ya sea masculino o femenino), y el número (plural o singular) en los sustantivos y en los adjetivos. Y en el verbo conjugado el morfema flexivo corresponde a la terminación o desinencia del verbo que es la contiene la información de número, persona, tiempo y modo.
Prefijo: Es el morfema anterior a la base.
Ejemplos:
Paños : “paño”- morfema base. “s” morfema de número plural.
Perro: “perr” morfema base. “o” morfema de género masculino.
Arrojé: “arroj” morfema base. “é” morfema flexivo de número, persona, tiempo y modo. Primera persona del singular, en tiempo pretérito perfecto, modo indicativo.
Tirar: “tir” morfema base. “ar” sufijo.
Carpintería: “Carpint” morfema base. “ería” sufijo.
Submarino: “sub” prefijo. “marino” morfema base.
PREFIJOS
Re- resurgir
Ero- carpintero
Ex – exnovio
Edad- extraedad
Anti- antivirus
Ería- carpintería
In- im- Insoportable
SUFIJOS:
Itaria
Pre- preconcepción
Able
Des- desnatado
Oso
A- Anormal
Ción
Pos- posmodernidad
Ancia
Sub- subsuelo
ura
Fuente utilizada: Carmen Acquerone, Susana Agras, Grisela Frioñi. 1998. Idioma Español 1er curso. Montevideo: Colección de Fin de Siglo.
Grafemas y fonemas.
En las palabras pueden identificarse unidades mínimas con significado, llamadas MORFEMAS.
En los MORFEMAS pueden identificarse unidades menores que desde el punto de vista fónico podemos llamar FONEMAS, pero que en la lengua escrita le denominamos GRAFEMAS.
Los GRAFEMAS están representados en las letras (grafías) del abecedario.
El abecedario del español está constituido por 27 letras.
Los FONEMAS son los sonidos de las letras.
Ej: F/A/N/T/A/S/Í/A Tiene 8 grafemas.
Las letras que se presentan en el abecedario se encuentran en el siguiente orden:
A B C (CH) D E H I J K L (LL) M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
La "CH" y la "Ll" son dígrafos, o sea un sonido formado por letras, por ello no aparecen en el abecedario.
Las letras representan a los fonemas. Lo ideal sería que existiera una correspondencia entre letras y fonemas, es decir, que a cada fonema le correspondiera una letra. Pero no es así.
¿Qué sucede con estos pares de palabras?
S DESPEDIDA
FANTASÍA
En estas palabras, existe una correspondencia exacta entre el grafema y su fonema. No importa por qué letra este acompañada la "s" que siempre suena igual.
Sin embargo en las palabras:
FANTASÍA
OFRECÍ
Un mismo fonema puede representar más de un grafema.
En nuestra habla solo hay correspondencia exacta entre los siguientes fonemas y grafemas: A D E F I L M N Ñ O P T.
Fuente consultada: Maria Eglé Etchart. Jorge Nández. 1995. Español. Lengua Materna. Montevideo: Rosgal.
En los MORFEMAS pueden identificarse unidades menores que desde el punto de vista fónico podemos llamar FONEMAS, pero que en la lengua escrita le denominamos GRAFEMAS.
Los GRAFEMAS están representados en las letras (grafías) del abecedario.
El abecedario del español está constituido por 27 letras.
Los FONEMAS son los sonidos de las letras.
Ej: F/A/N/T/A/S/Í/A Tiene 8 grafemas.
Las letras que se presentan en el abecedario se encuentran en el siguiente orden:
A B C (CH) D E H I J K L (LL) M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
La "CH" y la "Ll" son dígrafos, o sea un sonido formado por letras, por ello no aparecen en el abecedario.
Las letras representan a los fonemas. Lo ideal sería que existiera una correspondencia entre letras y fonemas, es decir, que a cada fonema le correspondiera una letra. Pero no es así.
¿Qué sucede con estos pares de palabras?
S DESPEDIDA
FANTASÍA
En estas palabras, existe una correspondencia exacta entre el grafema y su fonema. No importa por qué letra este acompañada la "s" que siempre suena igual.
Sin embargo en las palabras:
FANTASÍA
OFRECÍ
Un mismo fonema puede representar más de un grafema.
En nuestra habla solo hay correspondencia exacta entre los siguientes fonemas y grafemas: A D E F I L M N Ñ O P T.
Fuente consultada: Maria Eglé Etchart. Jorge Nández. 1995. Español. Lengua Materna. Montevideo: Rosgal.